Interpretación
- Categoria:
- Traducción
- Tipo de Producto:
- Interpretación
*Interpretación simultánea: Se realiza sin interrupciones, de forma simultánea, y se requiere el uso de cabinas (excepto en caso de chuchotage o susurro). Es la forma de interpretación más frecuente para congresos, cursos, untas y eventos en los que hay muchos asistentes y prima la fluidez comunicativa.
*Interpretación consecutiva: El orador debe detenerse cada tantos minutos para que el intérprete dé su versión en el idioma requerido. No es necesario el uso de cabinas, y su uso está extendido en negociaciones, ruedas de prensa, discursos al aire libre, etc.
*Interpretación de enlace: Es el servicio de interpretación para grupos reducidos y suele utilizarse en visitas comerciales, turísticas, negociaciones, etc.
¡Consíguelo por intercambio ahora!
Productos similares de otras empresas
-
Interpretación bilateral y bilateral telefónica
Empresa: Matiz
La más indicada para negociaciones delicadas y reuniones con mucho intercambio de información, es una variante de la interpretación consecutiva. En una reunión entre dos personas o grupos de personas, después de cada intervención el intérprete de Matiz traducirá lo que di ...
-
Traducción e Interpretación
Empresa: Translations2012.com
Traducción simple Traducción jurada Traducción técnica Traducción especializada Traducción urgente Localización de software (traducción web) Interpretación simultánea Interpretación consecutiva Interpretación jurada Chuchotage (susurro) Lenguaje de signosCab ...
-
Interpretación telefónica
Empresa: Fraile y Ruiz Asociados
GesLingua resuelve sus necesidades de comunicación en varios idiomas para que usted pueda comunicarse con empresas, instituciones y personas de todo el mundo. Nuestro objetivo es eliminar las barreras lingüísticas. Si tiene contacto con personas que hablan un idioma diferente ...
Información de la empresa
Languagewide
España
(Valencia)
Servicios para empresas »
Traducción


